Skip to main content

Querer é non poder (?)

Querer é non poder (?)

Talvez o xiro que lle dou aquí a esta frase semelle, nun primeiro momento, un disparate. Hai unha carga de sentido do lugar común, da frase feita, que domina a propia lectura do que a frase orixinal realmente di. Pero cal é a frase orixinal? Porque podemos pensar en “querer é poder” ou en “isto é un querer e non poder”. Non resulta relevante a xenealoxía de cada unha delas, pensando en se haberá unha anterior a outra. O que parece claro é que non todo aquel que quere, pode. Sobran os exemplos.

SE QUERES SEGUIR LENDO ASÓCIATE

ARTIGO RELACIONADO

, ,
Unha vez lin un libro. Era tan pequeno que case non se lle podería chamar libro, se non fose polo feito de que era un libro. A primeira páxina estaba ao principio, e a última non contaba nada, só ti…

ARTIGO RELACIONADO

,
A obra do filósofo francés Jacques Henriot constitúe unha referencia fundamental nas achegas investigadoras sobre o xogo no eido francófono. Ignorado noutros contextos lingüísticos, probablemente po…
A palabra ou as palabras. Dicir, diciamos hai uns días: que era unha cuestión de dicir. Que hai que dicir? Dase o caso de que o que se di non sempre é o que está escrito, porque precisamente…