Skip to main content

Etiqueta: textos

Teño que contar cantos caracteres collen no título desta plantilla; baixaba de volta á casa e pensei que sería curioso saber se hai un límite ou se podo seguir escribindo sen máis, o que sería un pouco estraño, pero a medida que o fago, cada vez me parece máis probable que non haxa ningún límite e que vou seguir escribindo sen sentido ata que me fatigue. Que raro. Por que non haberá un tope para isto? Igual agora, cando suba o texto, provocará algún tipo de erro (mensaxe desde o futuro: como podedes comprobar, sigo escribindo). Lisa está vendo unha reportaxe sobre a guerra en Ukrania. Unha señora fala de que lle faltan os cans desde hai un ano e medio. Que pasaron os rusos e lle comeron os seus cochos, pero non sabe onde van os cans. Tal vez llos comeron tamén. Os rusos chegaron á súa aldea ao principio da ocupación, e encerraron a todo o mundo no soto da escola. Unhas 400 persoas en 200 metros cadrados. Moita xente morreu durante o encerro. Durou un mes, e logo marcharon. Todo ese tempo pensando que ían morrer todos. A xente perdía a cabeza pola falta de osíxeno. Ao principio nin sequera lles deixaban sacar os cadáveres. Sen luz. Os rusos dábanlles de comer comida estropeada, podre, ou pasta cocida en gasolina (así como volo conto). Despois comezaron a deixalos saír. A xente ía buscar comida onde podía. Os testemuños sucédense. Agora están a reconstruír. Os nenos xogan con pistolas e fusís de plástico. Están a refacer un edificio. A xente pasa os bloques de formigón a ritmo de música techno. Tres cativos xogan cuns ratos brancos. Un chámase Poutine-Hitler, o outro Loukachenko. Agora están parados diante da cámara, non fan nada. Maxim, senta, dille un. E miran á cámara.

Non hai límite. Para demasiadas cousas.

[Rh]inocéros

Este é, sen dúbida, o texto con maior persistencia de todos con cantos temos traballado. Desde hai máis de dez anos reaparece constantemente, como eco do rexurdimento dos movementos fascistas que son presentados aquí por Ionesco en forma de invasión de animais perisodáctilos.

[Pensemos que o texto orixinal se publicou en 1959]

“Todo empezou (así arrincaba un espectáculo de 2012) coa elección de Marion Maréchal-Le Pen[1] como deputada na terceira circunscripción do Vaucluse […]”. O proceso de rinocerontización xa tiña comezado en Europa hai moito tempo, tal vez tempo dabondo como para que puidésemos ter feito algo para evitalo.

Rinoceronte é un texto exemplar diso que dan en chamar teatro do absurdo, e que Ionesco foi quen de producir para as xeracións por vir con tanto tino e tanto vigor. Diso se trata, fundamentalmente, máis aló dos xogos de palabras; a obra preséntase como un esforzo xigantesco de dinamismo, de elasticidade, na que o fío da historia vai rebotando de personaxe en personaxe, de escena en escena. Resulta disto unha solicitación constante para as persoas que a interpretan, pero que compensan esa esixencia con bo humor e a ledicia de estar xuntas a través deses intercambios estravagantes e caóticos.

A nosa pasaxe favorita é, sen dúbida, a conversa entre o lóxico e unha persoa maior, esa escena imposible onde se cruzan as conversacións entre distintas personaxes e que supón unha grande dificultade de posta en escena, en canto ao ritmo e a propia arquitectura da secuencia.

Máis aló do interese escénico que poida ter o texto, en grande medida, como ferramenta de xogo, cómpre pensar que a súa vixencia no noso ámbito de traballo, durante tantos anos, é sintomática dunha situación que supera con moito o teatral e que resoa, neste momento mesmo, con gran forza no espazo público.

Un texto coma este non pode ser soamente unha fábula ridícula.

A nosa sociedade é cada vez máis rinoceróntica. Cando o último Bérenger do noso tempo monologue sobre se merece a pena seguir adiante, sobre a necesidade, si, inevitable, de converterse tamén nun rinoceronte, daquela comprenderá, tal vez, no límite do abismo, no íntimo momento da transformación, que aquilo é realmente o último final.

Non queiramos ser el.


[1] neta de Jean-Marie Le Pen, líder do Front National. O partido de extrema dereita foi fundado en 1972.

A imaxe amosa un fragemento dunha obra de Léonard Dadin.

Poemática casual [?]

Esta é unha superficie ocupada por textos poéticos, propios e alleos, un taboleiro de exposición (poética) no que se recollen anuncios, consignas, ideas, versificados ou poematizados.

Hai algo de xogo, tamén, coas palabras. O importante non é o que poidan significar, senón a experiencia de sentido que se produce en contacto con elas, polo que din, pola súa forma ou a maneira que teñen de ser pronunciadas.

Incluiremos propostas de lectura, relatos de experiencia e sobre o lugar que ocupan certos textos no que levamos andado ata o momento.

Ficcións ficcionais [?]

Todas aquelas ideas que se quedan polo camiño ou que só poden existir se as imaxinamos, porque resisten a ser realizadas.

Este espazo estará reservado a proxectos desbotados, a ideas simplemente formuladas, pero irrealizables, por motivos diversos.

Poderíamos falar de creacións virtuais, describindo o que teríamos feito se realmente o chegásemos a facer, ou incluso con relatos do que pasou, a pesares de non ter pasado.

Tamén recolleremos relatos de autoficción e outros textos que nos parecen marabillosos, ou terribles, e que decidiremos non poñer en escena.

Incluiremos un espazo para resumos dos textos teatrais que temos na nosa biblioteca, por se iso pode servir como pista para proxectos alleos.

Xogar xogando [?]

Reservamos un espazo para a divulgación das achegas investigadoras que abordan a cuestión do xogo. A partires da tese de doutoramento de Alberte Alonso, iremos conformando un sustrato teórico para as nosas propostas.

Aquí acolleremos artigos e publicacións de distintas épocas e diferentes ámbitos de investigación, así como un catálogo bibliográfico de obras relacionadas co xogo e as pontes que se poden establecer coa interpretación.